Ahoskera zaindua
Lau silabatik gorakoak dira benetako arazo. Horietan, gaztelaniak ezarritako moldea —azken-aurreko silaba azentuatzearena, (-2)— saihestera jo behar da. Adibidez:
[*agirretxe] ez, [a.gi.rre.txe] baizik; eta [a.gi.rre.txe.re.kin, a.gi.rre.txe.ren.
gan.dik…]
[*aranalde] ez, baizik [a.ra.nal.de]
[*arakistain] ez, baizik [a.ra.kis.tain]
[*barriola/*barriola] ez, baizik [ba.rri.o.la]
[*astelena] (frontoia) ez, baizik [as.te.le.na]
[*ondarreta] (hondartza) ez, baizik [on.da.rre.ta]
[*galarreta] ez, baizik [ga.la.rre.ta]
[*osasuna] ez, baizik [o.sa.su.na]
[*zumalakarregi] ez, baizik [zu.ma.la.ka.rre.gi]
[*gorostiaga] ez, baizik [go.ros.ti.a.ga]
[*idiakez] ez, baizik [i.di.a.kez]
[*elantxobe] ez, baizik [e.lan.txo.be]
[*barakaldo] ez, baizik [ba.ra.kal.do]
[*mendizabal] ez, baizik [men.di.za.bal]
[*euskal(h)erria] ez, baizik [eus.kal.(h)e.rri.a]
[*bolikosta] ez, baizik [bo.li.kos.ta] <Boli Kosta>
[*lagunaro] ez, baizik [lagunaro] <Lagun Aro>
Euskal azentu molde hori erdal izenetara ere guztiz natural lerratzen da euskaraz ari garenean:
[*akilino] / [a.ki.li.no]
[*(e)strasbourg] / [es.tras.bur.go/s.tras.bourg]
[*evaristo] / [e.ba.ris.to]
[*barcelona, *bartzelona] / [bar.tze.lo.na]
[*andalucía, *andaluzia] / [an.da.lu.zi.a]
[*gutiérrez] / [gu.ti.e.rrez]
[*mariana] / [ma.ri.a.na]
[*marijose, *marijosé] / [ma.ri.jo.se]
[*cocacola] / [co.ca.co.la]
|
iruzkinik ez:
Argitaratu iruzkina